Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*Ko"l/-er- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be full to overflowing face="Times New Roman Star"áûòü ïåðåïîëíåííûì, ïåðåëèâàòüñÿ ÷åðåç êðàé face="Times New Roman Star"ko"s?er- (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 754.
face="Times New Roman Star"*ja:s face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 loss, damage 2 shame face="Times New Roman Star"1 ïîòåðÿ, âðåä 2 ñòûä face="Times New Roman Star"jas 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jas 1 (MK ) face="Times New Roman Star"*s/os ( > Mari so"s "Geda"chtnisfeier", Hung. gya/sz, see Gombocz 1912 ) face="Times New Roman Star"sa:t 2, sa:s-ta:x (folkl.) 'enemy' face="Times New Roman Star"ha:tynnar- 'to shame smb.' face="Times New Roman Star"VEWT 191, ÝÑÒß 4, 150, EDT 973 (in modern languages hard to distinguish from the borrowed Arab. ya's 'despair, grief' - but in Old Turkic no doubt genuine), Stachowski 100.
face="Times New Roman Star"*Kem face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"illness face="Times New Roman Star"áîëåçíü face="Times New Roman Star"kem (OUygh.) face="Times New Roman Star"ig-kem (MK , KB ) face="Times New Roman Star"gem, kem (dial.) face="Times New Roman Star"ka"m (dial.) face="Times New Roman Star"kem face="Times New Roman Star"kem 'agnail (illness)' face="Times New Roman Star"kem face="Times New Roman Star"EDT 720, ÝÑÒß 5, 34-35, VEWT 250, Clark 1977 , 138, (should be distinguished from kem 'few' < Pers.). Cf. perhaps Chuv. kúw|múw|r 'anger'.
face="Times New Roman Star"*jAs- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"flat and broad face="Times New Roman Star"øèðîêèé è ïëîñêèé face="Times New Roman Star"jasy (MK ) face="Times New Roman Star"jassy face="Times New Roman Star"jassy, jasty face="Times New Roman Star"jassy (AH , Ettuhf. ) face="Times New Roman Star"jassi face="Times New Roman Star"jasty face="Times New Roman Star"jasy face="Times New Roman Star"jat|y face="Times New Roman Star"z?|assy face="Times New Roman Star"jasy face="Times New Roman Star"jassy face="Times New Roman Star"VEWT 191, EDT 973-974, ÝÑÒß 4, 153-154, 155-156 (see there the list of other derivatives of the root *jAs-), Ëåêñèêà 98.
face="Times New Roman Star"*bEdir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"painted ornamentation face="Times New Roman Star"ðèñîâàííîå óêðàøåíèå face="Times New Roman Star"bediz (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"bed|iz (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 310, VEWT 67.
face="Times New Roman Star"*Ko"rke face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wooden dish, bowl face="Times New Roman Star"äåðåâÿííîå áëþäî, ÷àøà face="Times New Roman Star"ko"rge (MK ) face="Times New Roman Star"ko"rge (Abush. ), ko"rege (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ku"rgu" 'ein grosses Birkenrindengefa"ss' face="Times New Roman Star"korga 'scoop' face="Times New Roman Star"ko"rege face="Times New Roman Star"EDT 742, VEWT 311, Ôåäîòîâ 1, 372.
face="Times New Roman Star"*ac?y- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassion face="Times New Roman Star"1 äðàãîöåííûé äàð; áëàãîñîñòîÿíèå 2 áûòü áëàãîïðèÿòíûì, áëàãîñêëîííûì, óõàæèâàòü 3 æàëåòü, èìåòü ñîñòðàäàíèå face="Times New Roman Star"ac?yg| 1, ac?yn- 2 face="Times New Roman Star"az?|y- 3 face="Times New Roman Star"az?|y- 3 face="Times New Roman Star"ahyn- 3 face="Times New Roman Star"ahyn- 3 face="Times New Roman Star"ac?y- 3 face="Times New Roman Star"EDT 22, 29, ÝÑÒß 1, 92 (together with *ia:c?y- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ac?ug| 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *ia:c?y- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i_a:/c?`o ), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
face="Times New Roman Star"*baj ( ? -n/) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 holy 2 God 3 true, reliable, honest face="Times New Roman Star"1 ñâÿòîé 2 áîã face="Times New Roman Star"bajat 2 (MK - Argu, KB ), bajyq (MK Oghuz, IM ) 3 face="Times New Roman Star"bajat 2, bajyq (dial.) 3 face="Times New Roman Star"bajat 2 (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree' face="Times New Roman Star"bajanaj 'name of a God' face="Times New Roman Star"baj terek 'protection, advocacy' face="Times New Roman Star"EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z?|u ). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Àíèêèí 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Àíèêèí 125-126.
face="Times New Roman Star"*so"kel face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"ill face="Times New Roman Star"áîëüíîé face="Times New Roman Star"so"kel (MK ) face="Times New Roman Star"so"kel face="Times New Roman Star"so"ka"l (AH ), so"ku"l (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"so"ka"l (dial.) face="Times New Roman Star"EDT 820, ÝÑÒß 7. The deriving stem is probably preserved in Turkm. so"k- 'to weaken'.
face="Times New Roman Star"*basyg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"field, cornfield face="Times New Roman Star"ïîëå face="Times New Roman Star"ba^su-rax| 'fenced garden, yard' (dial. Zonguldak - Eren 182) face="Times New Roman Star"basu; basaw (R, Kas.) face="Times New Roman Star"pozú face="Times New Roman Star"bat|yw face="Times New Roman Star"VEWT 64 (hardly < *bas- 'to press'), Ôåäîòîâ I 450-451. Turk. > Mari pasu, Udm. busy.
face="Times New Roman Star"*bia:l/c? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wound face="Times New Roman Star"ðàíà face="Times New Roman Star"bas? (OUygh.) face="Times New Roman Star"bas? (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bas? (dial.) face="Times New Roman Star"ba:s? face="Times New Roman Star"pu"z/ek 'scar' face="Times New Roman Star"ba:s face="Times New Roman Star"ba:s face="Times New Roman Star"bais/ (Krg. Castr. 124) face="Times New Roman Star"EDT 376, VEWT 65, ÝÑÒß 2, 88-89, ÎÑÍß 1, 172, Ìóäðàê Äèññ. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balyg| 'wound, wounded', but cf. PA *ma:\li .
face="Times New Roman Star"*dab- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 wares 2 goods, livestock 3 cattle 4 to sell, trade face="Times New Roman Star"1 òîâàð 2 èìóùåñòâî 3 ñêîò 4 ïðîäàâàòü, òîðãîâàòü face="Times New Roman Star"tabar 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"tavar 1, 2 (MK , KB ), 3 (KB ), tav- 4 (KB ) face="Times New Roman Star"davar 3 face="Times New Roman Star"tuwar 1 face="Times New Roman Star"tavar (Pav. C. ) 1, 3 face="Times New Roman Star"to|var 1 face="Times New Roman Star"tavar 1 face="Times New Roman Star"davar 3 face="Times New Roman Star"dovar 3 face="Times New Roman Star"tabar 1 (< Russ.?) face="Times New Roman Star"tawar 1 face="Times New Roman Star"tuwar 3 face="Times New Roman Star"tuvar 3 face="Times New Roman Star"tawar 1 (< Russ.?) face="Times New Roman Star"tuwar 3 face="Times New Roman Star"VEWT 451-452, ÝÑÒß 3, 114-117, Ëåêñèêà 327-328, 336. Turk. > WMong. tawar, Kalm. tawr. (KW 385, Ùåðáàê 1997 , 150), Russ. òîâàð.
face="Times New Roman Star"*KAj- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to turn back 2 to show respect 3 to squint; to move to smb.'s side 4 to run towards 5 to go past, around face="Times New Roman Star"1 îáîðà÷èâàòüñÿ 2 âûêàçûâàòü óâàæåíèå 3 êîñèòü ãëàçàìè; ïåðåõîäèòü íà ÷üþ-ë. ñòîðîíó 4 áåæàòü ê 5 îáîéòè, ïðîéòè ìèìî face="Times New Roman Star"qaj- (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"qaj- (MK ) 1, 2 face="Times New Roman Star"kaj- 3 face="Times New Roman Star"qajla- 4 face="Times New Roman Star"xaj- 2 face="Times New Roman Star"qaj- (R ) 2 face="Times New Roman Star"xaj- 5 face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 5 208-209, EDT 674. Stachowski 137 adds Yak. xaj ys-, Dolg. kan/ys- '(to turn and) look around', which would change the reconstruction to *KAn/-; however, there are no other traces of a nasal in the root, and the comparison looks somewhat dubious.
face="Times New Roman Star"*be.lek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"gift face="Times New Roman Star"ïîäàðîê face="Times New Roman Star"belek (OUygh.) face="Times New Roman Star"belek (MK ) face="Times New Roman Star"belek (dial.) face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.) face="Times New Roman Star"pelek (ßÆÓ ) face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"pelek face="Times New Roman Star"pil 'blessing' face="Times New Roman Star"belex face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"belek face="Times New Roman Star"bu"la"k face="Times New Roman Star"belek 'ïðèïëîä' face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, ÝÑÒß 2, 112-113, Äûáî 1997 , 78-79, Ëåêñèêà 348-349, Stachowski 57. In Åãîðîâ 160, Ôåäîòîâ 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977 , 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., Ùåðáàê 1997 , 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but Àíèêèí 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.).
face="Times New Roman Star"*bas-yg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of tax 2 a coin face="Times New Roman Star"1 âèä ïîäàòè, íàëîãà 2 ìîíåòà face="Times New Roman Star"basyg| (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"bas, pas, ba:s 'price', pas-ly 'valued, expensive' (Sib., ÊÑÒÒ 108, 177) face="Times New Roman Star"pus 2 face="Times New Roman Star"EDT 373, Àøì. X, 4-5, Ôåäîòîâ 1, 449-450. The OT form is usually regarded as derived from *bas- 'to press' (v. sub *pa>\si ), but external evidence suggests that this is one of the numerous inner Turkic folk-etymological reinterpretations. Chuv. pus "copec" needs some additional comments. According to Åãîðîâ 166 it can either be derived from pus- 'break' < Turk. *bas- (according to Zolotnitski), or be borrowed from Pers. po:st "skin" > Tur. post, Uzb. pust 'id.' (Turkic forms see in VEWT 386). The latter hypothesis is rather improbable because the form means 'coin' only in Chuv., and because this borrowing is absent in other languages of the Volga region. VEWT 387 suggests Chuv. pus < Mari pus? 'debt, tax' < pu- 'give'. The word is absent from the Mari dictionary, one only finds ïóûøàø 'arrears'; cf., on the other hand, Udm. pus 'sign, subscription' < Chuv. puz@ id. < pus- 'to press'. This etymology is, therefore, equally dubious, and our equation of Chuv. pus = OT basyg| seems preferable.
face="Times New Roman Star"*sys face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a k. of grass face="Times New Roman Star"ìîðäîâíèê face="Times New Roman Star"sys qomurg|aj, qomuraj (qomurg|aj 'pipe') face="Times New Roman Star"Attested only in Oyrot, with possible external parallels.
face="Times New Roman Star"{*Kok-} face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to decrease, diminish 2 deficient, empty face="Times New Roman Star"1 óìåíüøàòüñÿ 2 íåäîñòàòî÷íûé, ïóñòîé face="Times New Roman Star"qoq- 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qoq- 1, qoquz 2 (MK ) face="Times New Roman Star"kokuz 2 face="Times New Roman Star"qug|yz 2 (dial.) face="Times New Roman Star"Govuz 2 face="Times New Roman Star"xox- 1 face="Times New Roman Star"qoq- 1 face="Times New Roman Star"EDT 609, 614, ÝÑÒß 6, 35-36.
face="Times New Roman Star"*ob- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to crush, mince, grind face="Times New Roman Star"äàâèòü, êðîøèòü, ìîëîòü, èçìåëü÷àòü face="Times New Roman Star"uv- (ov-) (MK , KB ) face="Times New Roman Star"ov-, og|- face="Times New Roman Star"u(w)- face="Times New Roman Star"uva- face="Times New Roman Star"ug|- face="Times New Roman Star"ov- face="Times New Roman Star"ov- face="Times New Roman Star"ug|- face="Times New Roman Star"hu_v- 'rub' face="Times New Roman Star"úw|v- 'grind' face="Times New Roman Star"ub-ax face="Times New Roman Star"u:- face="Times New Roman Star"yw- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"u:- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"uw- face="Times New Roman Star"VEWT 510, ÝÑÒß 1, 401-403, 560-561, EDT 4-5.
face="Times New Roman Star"*To"gen face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 brand 2 tinder face="Times New Roman Star"1 ãîëîâíÿ 2 òðóò face="Times New Roman Star"to"gu"n (MK ) 1 face="Times New Roman Star"(Osm.) do"gu"n 'tattoo' face="Times New Roman Star"to"gen (Abush. , Sangl. ) 1 face="Times New Roman Star"to"o"n 2 face="Times New Roman Star"tu"o"n 2 face="Times New Roman Star"do":n 'wick' face="Times New Roman Star"EDT 484. Turk. > WMong. to"gene, Khalkha to":n, Kalm. to":n@, Dag. tu@n 'cauterization' (L 832, KW 408, MGCD 643).
face="Times New Roman Star"*byrak- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to let, to abandon 2 to send 3 to throw face="Times New Roman Star"1 áðîñàòü 2 ïîêèäàòü 3 ïîñûëàòü face="Times New Roman Star"byraq-, byrag|- (IM ) 1 face="Times New Roman Star"byrak- 1 face="Times New Roman Star"byraq- (Pav. C. ), (OKypch.) 1 face="Times New Roman Star"burax- 1, 2 face="Times New Roman Star"purqa- (R ) 3 face="Times New Roman Star"byrk-yra- 'to scatter, become scattered' face="Times New Roman Star"púw|rax- 1, 3 face="Times New Roman Star"byrax- 1, 3 face="Times New Roman Star"byrak- 1, 3 face="Times New Roman Star"byraq-tyr- 'to throw out' face="Times New Roman Star"byraq- (K) 1, 3 face="Times New Roman Star"burax- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"VEWT 74, ÝÑÒß 2, 307-308, Åãîðîâ 148, Ôåäîòîâ I 399-400, Stachowski 71.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1105276 13852965
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov